Anmelden
FAQ
DEU
Menü

FAQ: Experten

Wer übersetzt/lektoriert meinen Text?

Wir sorgen dafür, dass Ihr Text von einem auf Ihr Fachgebiet spezialisierten Sprachexperten unseres Teams bearbeitet wird, dessen Muttersprache die Zielsprache ist. Wir arbeiten ausschließlich mit ÜbersetzerInnen und LektorInnen zusammen, die unsere strengen Kriterien erfüllen und unsere Aufnahmeprüfung bestehen.

Jedes ALE Team-Mitglied verfügt mindestens über einen Master-Abschluss/Promotion einer renommierten Forschungsuniversität. Viele haben ein Studium im Bereich Wissenschaftsübersetzung oder Publikationswissenschaften absolviert und sind selbst forschend tätig. Die Überprüfung und Endabnahme sämtlicher Texte erfolgt durch einen unserer leitenden Redakteure. Wir gewährleisten druckfertige Ergebnisse für die Übersetzung Ihrer Fachpublikation.

Haben Sie auch einen Experten in meinem Forschungsgebiet?

Unser Netzwerk besteht aus tausenden von Sprachexperten aller gängigen Disziplinen aus Akademie und Wissenschaft. Wir sind darauf spezialisiert, den für Sie passenden Fachübersetzer zu finden: einen Wissenschaftler, der mit Ihrem Forschungsgebiet sowie mit der wissenschaftlichen Terminologie und den akademischen Konzepten vertraut ist. Ist Ihr Text länger als 2000 Wörter, können Sie unser Probe-Angebot anfordern: Sie erhalten eine Reihe von Arbeitsproben unserer Experten aus Ihrem Fachbereich zur Evaluation. So können Sie noch vor Projektstart den Übersetzer oder Lektor auswählen, dessen Arbeitsstil Sie bevorzugen.

Wodurch unterscheiden Sie sich von anderen akademischen Übersetzungs- und Lektoratsdiensten?

Wir arbeiten nur mit professionellen FachübersetzerInnen und wissenschaftlichen LektorInnen zusammen, die unser strenges Aufnahmeverfahren erfolgreich durchlaufen und nachweislich Erfahrung mit der Publikation von wissenschaftlichen Texten haben. Außerdem werden alle von uns bearbeiteten Texte von einem unserer Chefredakteure überprüft, um Ihnen Endresultate höchster Qualität zu garantieren. Erfahren Sie mehr über uns und lesen Sie, was unsere Kunden über uns sagen.

Wo erfahre ich mehr über Ihre Kunden und Ihre Projekte?

Tausende zufriedener Kunden haben bereits erfolgreich unsere Übersetzungs- und Lektoratsleistungen für ihre akademischen Fachtexte/Fachartikel in Anspruch genommen. Sie sind unsere besten Empfehlungen. Einige ihrer Projekte stellen wir Ihnen in unserem Portfolio vor. Mehr erfahren Sie in unserem Video, in dem einige unserer zufriedenen Kunden von ihren Erfahrungen mit uns berichten.

Kann ich mit dem gleichen Sprachexperten zusammenarbeiten, der auch mein letztes Projekt übernommen hat?

Selbstverständlich. Nach Abschluss Ihres ersten Projekts haben Sie Gelegenheit, einen bestimmten Übersetzer oder Lektor für die Bearbeitung aller weiteren Aufträge auszuwählen. Falls Sie schon mit uns zusammengearbeitet haben, wurde Ihnen aufgrund Ihres Feedbacks Ihr bevorzugter Übersetzer möglicherweise bereits zugewiesen.

Häufig gestellte Fragen in anderen Bereichen:

 

Fordern Sie ein Preisangebot an